VERZASCA FOTO
6632 Brione (Verzasca)
Switzerland

info (at) verzascafoto.ch

+41. 77.452.97.99

 

 


Sonogno
Switzerland

CHRISTIAN LUTZ

Christian Lutz, Switzerland
La Mia Valle (August 2015)

Click the cover to purchase a copy of “La Mia Valle” with images by Christian Lutz (special editions, limited copies)

Click the cover to purchase a copy of “La Mia Valle” with images by
Christian Lutz (special editions, limited copies)

As a teenager, during the eighties, I was a fan of a rock band from Geneva called Le Beau Lac de Bâle. In one particular song, the vocalists sang a chorus that I can still remember:

Le peigne, la bagnole et la montre à quartz sont les trois mamelles de l’employé modèle.

Le peigne, la bagnole et la montre à quartz du Suisse moyen sont les valeurs universelles°.

The philosopher Jacques Derrida associated hospitality to a dimension of unforeseeability. I love this idea. The notion of the unforeseeable reminds me of the fact of being exposed to something elusive. What does it mean to welcome the other? Is it possible to host someone under our roof without being upset, read transformed? A phenomenon of withdrawal is paradoxically present in our era of globalisation. How can we accommodate the refugees in this context, how can we leave them some room, if our mental space is shaken by fear and our everyday life is aimed at the preservation of our achievements?

°(The comb, the car and the quartz watch are the
model employee’s three teats.
The comb, the car and the quartz watch
to the average Swiss are universal values.)

Da adolescente, negli anni Ottanta, ero un fan del gruppo rock ginevrino
Le Beau Lac de Bâle. In una loro canzone, le coriste riprendevano
un ritornello che mi è rimasto stampato nella memoria:

Le peigne, la bagnole et la montre à quartz sont
les trois mamelles de l’employé modèle.
Le peigne, la bagnole et la montre à quartz du Suisse moyen sont les valeurs universelles.

Il filosofo Jacques Derrida associava l’ospitalità a una dimensione di imprevedibilità. Mi piace questa idea. La nozione dell’imprevedibile mi rimanda al fatto di essere esposto a qualcosa che sfugge. Che cosa significa quindi accogliere l’altro? È possibile ricevere qualcuno nella propria casa senza esserne travolto, vedi modificato?

Un fenomeno di recesso accompagna paradossalmente la nostra era della globalizzazione. Come accogliere i rifugiati in questo contesto, come lasciare loro uno spazio, quando il nostro spazio mentale è scosso dalla paura e la nostra quotidianità rivolta alla preservazione di quello che abbiamo raggiunto?

 
 
 
 
CHRISTIAN LUTZ_006A3923_low.jpg

Expo
Sonogno, Valle Verzasca 2015

 
christian lutz verzasca foto sonogno -ATD_1029.jpg

Christian Lutz

Geneva based Christian Lutz is an award winning photographer whose work is regularly published and exhibited around the world. He studied photography in Brussels at the Ecole supérieure des Arts et de l’Image “Le 75.” Christian Lutz is the author of several books published notably by Lars Müller Publishers.
He collaborates with the agency VU’.

Il fotografo ginevrino Christian Lutz è vincitore di numerosi premi interna- zionali. Il suo lavoro è esposto e pubblicato con regolarità in tutto il mondo. Ha studiato fotografia all’École supérieure des Arts de l’image “Le 75”
di Bruxelles. Christian Lutz è autore di vari libri pubblicati dalla nota casa editrice Lars Müller Publishers. Collabora con l’agenzia VU’.

www.christianlutz.org


The 2015 and 2016 editions of this Artist-in-Residence project were part of the national initiative ’’Cultural diversity in non-urban regions“ launched by the Swiss Arts Council Pro Helvetia. Through its initiative Pro Helvetia encourages and strengthens the regional cultural offering.

pro-helvetia.jpg